A Loucura de Aprender Holandês

Hoje eu quero compartilhar com vocês a loucura que está sendo aprender holandês

– Eita Fabio, como assim você está aprendendo HOLANDÊS?

Pois é, eu não canso de inventar moda rs

aprender holandês

Neste artigo eu ainda não vou falar os motivos pelos quais eu resolvi começar a aprender holandês.

Eu vou revelar em breve este motivo, com toda pompa e circunstância que isso merece 😉

APRENDER HOLANDÊS ESTÁ SENDO A COISA MAIS DIFÍCIL DA MINHA VIDA

Eu já me meti a aprender muita coisa nessa vida…

Aprendi várias profissões, aprendi tudo sobre o processo burocrático do reconhecimento da cidadania italiana, aprendi inglês, aprendi um pouco de francês, aprendi marketing, administração, informática, italiano e mais um bocado de coisas.

Mas esse tal de nederlands (o nome oficial da língua holandesa) é, disparado, a coisa mais difícil de todas.

Veja só a palavra abaixo:

Verschrikkelijk

Sim, isso aí em cima é uma PA-LA-VRA e, pasmem os senhores, muito utilizada no dia a dia do falante nederlandes

E eu adoro o significado desta palavra, pois traduz exatamente o sentimento que eu tenho com essa língua:

aprender holandês

Ao contrário do italiano e até mesmo do inglês, aprender holandês tem duas outras dificuldades adicionais: o som do “g” e a combinação de letras que a gente nunca viu pelas bandas da língua portuguesa…

1ª DIFICULDADE: O G TEM SOM DE RRRRRRR

Imaginem eu alegre e pimpão lendo as palavras:

  • Garagem
  • Golf
  • Página
  • Burger

Até descobrir que a pronúncia é:

  • Raragem
  • Rolf
  • Párrina
  • Burrrer

Sim, porém não é apenas aquele R maroto…

É um erre que vem junto com aquele ardor na garganta, sabe quando a gente tá com a garganta inflamada?

Então, pra falar holandês tem que estar com a garganta beeem ruim rs

Vejam isso:

Entendeu onde nós nos metemos?

2ª DIFICULDADE: A COMBINAÇÃO ESTRANHA DE ALGUMAS LETRAS

Me lembro que a primeira vez que eu e a linda estávamos em uma estação de trem em Amsterdan e a gente viu um cartaz pendurado por lá.

Na nossa cabeça estava escrito algo do tipo: scrijftijijijijijijijijijijasjiasijasijsaijasijijijij

E o que nos pegou, foi essa tal de combinação “ij”

Exatamente como na palavra schrijf que significa escrever.

Ou a palavra verschrikkelijk que significa terrível.

E não menos estranha, a palavra kijk que significa olhar.

No início do nosso aprendizado, sem saber o som que as palavras e, principalmente destes benditos encontros vocálicos, a gente quase pirou…

OS PRIMEIROS DIAS

Eu e a minha linda esposa Franciane escolhemos fazer o curso presencialmente.

Enquanto eu tenho aulas 4 por semana, ela tem 5, pois escolheu fazer um curso mais intensivo para terminar os níveis mais rápido do que eu.

Depois que terminou a nossa primeira aula, nós nos encontramos e vocês precisavam ver as nossas caras…

Só me lembro de olhar pra ela e balbuciar algo do tipo:

– Que tiro foi esse? Onde a gente se meteu? Você entendeu alguma coisa?

E, em seguida, nossa reação foi cair na gargalhada, como sempre fazemos diante de situações doidas como essa 🙂

Naquele primeiro dia eu cheguei em casa morrendo de dor de cabeça, joguei a mochila no sofá e dormi durante 2 horas seguidas, tamanho cansaço…

É impressionante como aprender uma nova língua nos desgasta tanto fisicamente, como mentalmente.

Você também já sentiu isso?

Após um longo período estudando, perceber que seu corpo está tão cansado, que parece que você ficou carregando pedra durante um tempão?

Pois foi assim que eu me senti no primeiro, segundo e terceiro dia 🙂

E foi então que, de repente, as coisas começaram a clarear…

ANTES DE MELHORAR, PIORA

Se você me segue há algum tempo, principalmente lá no Instagram, já me ouviu falando essa frase:

– Antes de melhorar, piora!

Fabio Barbiero

Isso vale para uma obra que você quer fazer na sua casa, para ampliar ou melhorar os espaços…

Serve para quem pretende praticar exercícios físicos para melhorar a saúde e aparência…

Também dá pra utilizar pra quem quer morar no exterior e começa os preparativos e as atividades…

E podemos usar perfeitamente para o aprendizado de qualquer coisa, incluindo um novo idioma.

Aliás, eu te convido para pegar essa frase aí e colocá-la na sua vida!

Sempre que você começar algo novo, e se ver desesperado ou desesperada, lembre-se dela:

ANTES DE MELHORAR, PIORA.

Isso acontece porque nosso cérebro tá ali trabalhando pra gente ficar quietinho, sem gastar energia.

Aí a gente começa a querer mudar nossa vida, e ele ativa o modo “putz grillo, lá vem ele querer me fazer trabalhar e gastar energia, preciso combater isso a todo custo…

Esse é o motivo que a gente enfrenta tanta resistência por parte do nosso corpo quando a gente decide fazer / aprender algo novo.

No que diz respeito ao aprendizado de uma língua, e aqui eu sem que a imensa maioria de vocês pretende aprender italiano, eu tenho algumas coisinhas a dizer 🙂

1 – Sobreviva à primeira semana!

Os primeiros dias são os piores.

Tá tudo desconectado, você não entende nem o que o professor tá explicando e é normal pensar que você nunca vai aprender aquilo ali.

No caso do holandês, francês, italiano, inglês, a coisa complica mais, já que existem sons que a gente não está acostumado a usar no português.

Se eu te pedir para falar a palavra arrivederci sem que você nunca tenha escutado a sua pronúncia antes, é quase certo que você vai errar.

Ou ainda as palavras buon pomeriggio, cellulare, pigrizia e tantas outras…

Aqui a técnica é pensar em sobreviver à primeira semana de estudos.

Durante esse período, todas estas novidades vão começar a “assentar” e, mesmo que ainda não irão fazer sentido algum (sim, você vai continuar entendendo ZERO), o que antes parecia apenas um ruído estranho, vai se tornar um ruído menos estranho rs.

2 – Não se cobre tanto, divirta-se no processo!

Eu vejo muita gente sofrendo horrores quando decide aprender uma nova língua, como se a vida delas dependesse disso.

Eu entendo que às vezes, o grau de importância é enorme, principalmente se você pretende viver no país onde aquela língua é falada ou quando existe uma baita oportunidade de emprego, por exemplo.

Porém eu posso dizer que o seu desespero e a sua ansiedade não vão te fazer aprender mais rápido, provavelmente vai ser o contrário.

E mais: o que eu mais vejo é gente que diz que odeia errar, penando horrores no aprendizado de um idioma, principalmente…. quando erra.

Porca de uma porpetta, se você não errar, como cavolo vai aprender?

E não me venha com chorumelas e bolodórios dizendo que “ahhh, eu odeio errar, eu sou perfeccionista, eu sou certinho, eu quero aprender da forma como se deve, blá-blá-blá

Posso dizer sem medo de errar, que você não é nem perfeccionista, nem certinho ou certinha, nem nada disso.

Você é uma pessoa insegura, que dá valor para o que as pessoas pensam a seu respeito e morre de medo de ser julgado ou julgada por estas pessoas.

E acredite: na maioria das vezes, ninguém está nem aí para a sua vida e muito menos para os seus erros.

3 – Liberte-se do julgamento alheio

Nossa Fabio, que exagero seu, você nem me conhece pra dizer isso…

Verdade, mas eu me conheço muito bem.

E eu era exatamente uma destas pessoas, que ia para o curso de inglês e morria de vergonha de falar em voz alta, errar e ser julgado pelos outros alunos.

Até que um dia, meu querido professor Andy me deu uma baita de uma lição de vida.

Ao perceber que eu não interagia muito, me chamou após a aula e me explicou que se tinha um lugar onde eu podia errar – sem medo – era exatamente ali na sala de aula.

Afinal de contas, se eu não tivesse coragem para me expressar, eu jamais aprenderia de forma correta e ele não saberia quais erros eu estaria cometendo.

Ou seja, a famosa máxima de que “é errando que se aprende”.

Aí eu fui mergulhar nos motivos pelos quais eu não participava, por que eu tinha tanta vergonha e foi então que descobri que era exatamente isso que eu escrevi há pouco.

Meu medo não erra de errar, meu medo era do julgamento alheio.

Depois que eu descobri que esse era o verdadeiro problema, minha vida mudou completamente!

Hoje eu sou um dos mais ativos na minha sala.

Não me importa se o amiguinho é mais rápido ou entende mais do que eu.

Eu realmente não estou nem aí, pois o meu papel ali é absorver o máximo possível de aprendizado para a minha vida.

Se eu falar alto e errar, sabe o que vai acontecer?

A professora vai apontar o erro, vai me corrigir e eu vou A-PREN-DER.

Então, você que tem medinho do julgamento alheio, volte e leia o subtítulo: se divirta no processo de aprendizagem.

Fale, pergunte, dê risada quando não entender, critique quem inventou essa língua maledetta, interaja e tire proveito.

Depois volte aqui e me diga como foi essa “virada de chave”, combinado?

E HOJE, COMO ESTAMOS?

Estou escrevendo este artigo no final da quarta semana de aulas, e estou quase dizendo que essa língua nem é tão difícil assim…

Quem diria que, depois da primeira semana onde a gente quase endoidou, eu estaria aqui dizendo algo assim.

Mas é realmente verdade!

Lembra da tal palavra verschrikkelijk?

Hoje eu a pronuncio sem dificuldade alguma!

Aliás, se pronuncia VERSQRIQULÚK

Hoje eu já entendo praticamente todos os sons do holandês.

Isso significa que quando eu leio algo, ainda que eu não tenha ideia do que significa, eu consigo ler e falar corretamente.

Nesta semana começamos a aprender a construção das frases, a posição do sujeito, do verbo, etc.

E aqui vem outra coisa interessante: a gente já aprendeu pelo menos uma língua!

Você já aprendeu português.

Então sabe o que significa sujeito, predicado, verbo, adjetivo e tudo isso.

Ou seja, já sabemos como a maioria das coisas funcionam, então é só aprender como elas estão organizadas nessa tal nova língua, adquirir vocabulário e voilá, tá lá a gente falando a dita cuja!

É fácil?

Não.

Mas basta que a gente se lembre que antes de melhorar, vai piorar um pouquinho.

E, ao escolher se divertir durante essa jornada, a gente vai poder olhar pra trás e ver o quanto a gente caminhou e se divertiu.

Tot ziens

4 Comentários


  1. Buonasera Fabio,
    Poderia fazer um artigo explicando como funciona a poupança na Italia e quanto ela rende?
    Muito obrigado 🙂

    Responder

    1. Ciao Renê, tudo bem? Não tem como, eu não tenho nenhuma experiência nisso, mi dispiace!


  2. Hallo Fabio!! Que legal que está aprendendo holandes!! Moro na Holanda há 4 anos e ainda estou aprendendo kkkk qual curso está fazendo? Muito sucesso na sua jornada e no que precisar conte comigo com dicas, o que for. Você não tem IDEIA do quanto ajudou a nossa família a se conectar ainda mais com a nossa ancestralidade italiana! Obrigada pelo seu trabalho. Abraço!

    Responder

    1. Dag Nina, alles goed?

      Obrigado pelo carinho 🙂 Estou fazendo presencialmente o NT2

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *