Como Comecei a Falar Italiano

Hoje acordei pensando na evolução que houve com este humilde espaço e também como comecei a falar italiano.

Lá nos idos de 2007, comecei a escreve-lo antes da minha vinda a Italia, pois era muito difícil encontrar informações bacanas e de qualidade.

Como eu já estava há alguns anos fora das salas de aula (fui instrutor de informática por mais de dez anos, além de coordenador pedagógico, palestrante, digitador, programador e mais um bocado de coisas, sempre relacionado ao ensino de cursos livres), a criação do então blog foi uma boa oportunidade para voltar a fazer uma das coisa que mais me dão prazer: ensinar!

Depois de muitos anos, e com o crescimento do blog, percebi que o perfil dos leitores tinha mudado.

O que no início era apenas um blog sobre cidadania italiana, acabou se transformando em um espaço onde se fala também de outros assuntos.

Desde as famosas dicas de pobre, passando por dicas de turismo, ensino da língua italiana até chegar, claro, no assunto que deu o pontapé inicial – o reconhecimento da tão sonhada cidadania italiana.

Em 2011 eu consegui finalmente descrever os tipos de leitores da Minha Saga: os turistas, os já cidadãos italianos, os estudantes da língua, os seguidores do Saga, aqueles que quem quer morar na Italia e os malucos que pretendem obter o reconhecimento da cidadania italiana.

E hoje, dentre todas estas categorias de leitores, percebi que aqueles menos representados foram os estudantes da língua italiana, pois eu pensei:

– Cáspita Fabio, você mora na Italia, tem acesso a um monte de materiais didáticos, sabe bem o quanto é difícil encontrar materiais bons no Brasil, pos já se ferrou procurando isso antes de chegar aqui na Italia e mais: já frequentou vários cursos de italiano aqui, por quê não divide também isso com seus leitores?

Pois bem, (ô vozinha irritante interior que eu tenho kkkk) desarquivei toda papelada que eu reuni durante estes quase seis anos que vivo aqui na Italia, junto com anotações, cartilhas, livros, revistas e tudo mais relacionado…

E, a partir de hoje, vou postar com mais frequência artigos relacionados ao aprendizado da língua italiana, desta forma acho que posso contribuir ainda mais com meus queridos leitores.

Porém antes de começar a despejar conteúdo, vou tentar passar a vocês aquilo que me ajudou com o aprendizado da língua, e quais ferramentas utilizei para isso.

Nos próximos meses, pretendo fazer um exame de proficiência da língua italiana na Universidade de Siena, assim poderemos, juntos, ver se efetivamente tudo aquilo que eu utilizei e aprendi valeu a pena rsrsrs.

COMO COMECEI A FALAR ITALIANO

Meu primeiro contato com a língua italiana se deu através de um pequeno livro de bolso, que na época encontrei a venda no Mercado Livre por parcos R$ 4,90 chamado “Aprenda a falar ITALIANO – Facilissimo & Graduale“, vejam a foto dele

Como Comecei a Falar Italiano

Infelizmente, segundo a Editora Escala, este livro saiu de produção, a edição que eu tenho (sim, eu o trouxe comigo para a Italia) é do ano 2000.

Por quê eu considero este pequeno livro de bolso sensacional?

Porque ele foge dos tradicionais cursos, que já iniciam com a gramática! Ao contrário disso, ele já começa com uma série de frases na língua italiana, com a respectiva tradução em português, pra quem está aprendendo a língua é sensacional, pois é motivador, vejam alguns exemplos:

TU SEI QUI = TU ESTÁS AQUI, VOCÊ ESTÁ AQUI

  • Io sono qui. Eu estou aqui.
  • Tu sei lì. Você está ali.
  • Lui è lassù. Ele está lá em cima.
  • Lei è quaggiù. Ela está aqui embaixo.
  • Noi siamo qui dentro. Nós estamos aqui dentro.
  • Voi siete fuori. Vocês estão fora.
  • Loro sono insieme. Eles estão juntos.

Entenderam a beleza da coisa?

Sem querer querendo, foi ensinado a utilização do verbo mais importante da língua, o verbo essere (ser, estar), porém já nos mostrando de forma prática a sua utilização!

VERBO ESSERE = SER ou ESTAR

  • Io sono (Eu sou ou estou)
  • Tu sei (Você é ou está)
  • Lui / Lei è (Ele / Ela é ou está) *prestem atenção no acento, em breve vou explicar a diferença entre as linguas
  • Noi siamo (Nós somos ou estamos)
  • Voi siete (Vocês são ou estão)
  • Loro sono (Eles são ou estão)

Crie suas próprias frases, utilizando os exemplos abaixo:

Io sono a casa e tu, dove sei?
E Giovanni, dov’è?
È fuori? Lassiù o laggiù?
Noi non siamo a casa, siamo fuori.
Paolo è dentro, ma Cristina è fuori con Giuseppe.
E voi dove siete?
Lui non è lontano, è qui vicino.

Vocabulário

dove (dôve) = onde
vicino (vitchíno) = perto
fuori (fuóri) = fora
lontano (lontáno) = longe

Curiosidade: Aqui na Itália – ao contrário do que ensinam as novelas brasileiras, não se fala Paôlo ou Paôla, mas sim Páolo e Páola (praticamente a mesma coisa que se diz em português, só que com a letra ‘o’ ao invés da letra ‘u’.

Muito bem, caros leitores, espero ter conseguido, apenas com essa pequena “aulinha” da língua italiana, despertar em vocês a curiosidade em aprender mais sobre essa língua, que é tão fascinante e gostosa de ouvir.


Quer saber sobre algo específico ou contribuir com dicas sobre a língua italiana? Deixe seu comentário: o objetivo aqui será falar da língua italiana de forma simples e divertida 😉

0 Comentário

  1. Fabio, boa tarde!

    Eu uso o app da babbel. Tem tanto para android quanto para ios. Eu acho bem interessante! Tem vocabulario de diversas situacoes, fora que ele reproduz a pronuncia para que as pessoas possam aprender.

    Como vc eh um conhecedor da lingua, talvez fosse interessante que vc desse uma olhada para ver se o que eh dito la esta certo… Hehej

    Abracos

  2. Eu tenho alguns que gosto muito:

    1. O Italiano tal qual se fala – Autor Carlos Helbling – Editora Clássica
    Acho q esse seria meio trabalhoso de achar, por ser antigo, mas é mto interessante. O pq: primeiro a frase ou palavra em português (aquelas mais comuns e usadas), depois a tradução em italiano, e por último o mais incrível: a pronuncia correta.

    Por exemplo: Que notícias há? – Che notizie ci sono? – Ke notítsie tchi sono?

    Acho excelente pq incentiva mto começar a falar já com uma pronuncia bonitinha, deixa a gente motivado.

    2. Italiano, Gramática Pratica – Michaelis
    Excelente gramática em português. A vantagem em relação as italianas é que nesse livro ele deixa claro o q é igual, diferente ou não existe em português ou no italiano.

    3. A Arte de Conjugar Verbos Italianos – Mimma Diaco e Laura Kraft
    Há outros com o mesmo tema em italiano, mas esse é o único q eu conheço em português. Acho ótimo, pq vc pode verificar todas as conjugações de determinados verbos, o q é bom para ir memorizando, especialmente os famosos irregulares. Além disso é fininho, importante se vc já carrega um dicionário.

    Tenho mais alguns legais, mas esse são os mais essenciais, eu acho. Claro, tbm tem o dicionário, mas “qualquer um” serve, acredito. É legal tbm ter um italiano-italiano, assim vc já vai treinando a leitura enquanto descobre o significado daquela q vc procurou.

  3. Nathália Giusti disse:

    Para quem sabe, pelo menos, o básico de inglês, recomendo dois cursos online que me ajudam bastante :

    http://www.bbc.co.uk/languages/italian/

    http://www.digitaldialects.com/Italian.htm

    A BBC também possui outros cursos de idiomas online e gratuitos. Já o digital dialects ensina o idioma no formato de games que para quem está começando a aprender, acho sensacional.

    Para quem prefere livros e no bom e velho português, tem as sagas :

    Como dizer tudo em Italiano – Ron Martinez
    Italiano para Leigos – Francesca Romana Orifri

    Como dizer tudo em Italiano possui diálogos em italiano de várias situações do dia-a-dia que são traduzidas para o português para facilitar o entendimento. Já o italiano para leigos ensina tanto a gramatica quando a fonética de uma maneira que é muito difícil você se desestimular a aprender.

    Espero ter ajudado!! 🙂

  4. Henrique Bricchese Peinado disse:

    Ciao Fabio.

    Eu escrevo male o italiano, pero entendo bem e parlo piu meno…

    O que me ajudou muito foi ascoltare le musiche di Eros Ramazzotti, Vasco Rossi, Laura Pausini e Andrea Bocelli. Além de assistir pela net o TG5.it

    Estou sem tempo de ler o La Stampa que há algum tempo eu lia sempre. Naquela altura, lia bem e escrevia bem.

    Pra ver como está corrido, a última coisa que eu li foi le instruzioni del consolato pra votar. E mete a cédula dentro de um envelope pequeno, corta um papelzinho, NAAAO coloca o OUTRROOOO, NAAAAO É O ENVELOPE GRANDEEEEE senao nao serve… aahhhhhh, que complicado!!! hehehehe

    Abraco!

  5. Estou tentando melhorar meus escassos conhecimentos do idioma italiano, e para isso me falta um dicionário de palavras. Procuro na web, e só aparecem dicionários de texto online, mas eu quero um de palavras que se instale no computador e que, de preferência, permita que se acrescentem palavras novas.
    Alguém pode me indicar o link de algum desse tipo?

    Grazie!!

    1. Olá Paulo

      Eu sei que existem dicionários da forma como você procura para os smartphones (Android e Iphone), serve?

      Abbracci

  6. Oi Fábio vc tbm conduz aulas on line para treinarmos a oralidade? Abbracci

  7. Italiano portatile disse:

    Olá Fábio!

    Você já conhece o Italiano portatile (www.italianoportatile.com)? Nós oferecemos cursos bem legais para cada necessidade e bolso. Disponibilizamos também materiais de apoio grátis no nosso blog: http://www.italianoportatile.com/blog.

    Venha conhecer a nossa comunidade!

    A presto!

    Italiano portatile (atendimento@italianoportatile:disqus .com)

  8. Olá Fábio;
    Esse mesmo livro “Facilissimo e Graduale”, também foi o meu primeiro contato com a lingua italiana em meados de 2006, mas só agora estou fazendo curso.
    Como você disse ele é bem interessante e não é mais editado, mas aqui onde eu moro em Mauá – S.P. ainda é vendido e novo no sebo daqui, e por esse mesmo preço.
    Se alguém morar aqui próximo e tiver interesse fica a dica.

    1. Lucas Marcelo Marini Tejada disse:

      Érika, tudo bem? Tenho interesse, me poderia passar o contato do Sebo por favor? Obrigado.

  9. Lucas Marcelo Marini Tejada disse:

    Fábio, tudo bem? Alguma ideia de onde eu consigo esse livro? Obrigado.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *