dezembro 2018

O formato PLURILINGUE nos documentos italianos

O formato PLURILINGUE nos documentos italianos

Em um artigo anterior sobre os documentos italianos (que vocês podem ler clicando aqui) eu expliquei quais os formatos mais comuns e como eles se parecem. Hoje quero apresentar a vocês um formato de documento importantíssimo e que interessa aqueles que pretendem morar em um país aqui na Europa depois do reconhecimento da cidadania – este formato se chama formato PLURILINGUE: UM POUCO DE HISTÓRIA Lá nos idos de 1976 (ano em que eu nascia na terra da garoa) aconteceu em Viena uma convenção e no final dela Continue

Fonte de notícias sobre a Itália (em Português)

Fonte de notícias sobre a Itália (em Português)

Alguns leitores ficaram chateados quando parei de gravar nossos programas semanais de áudio, onde eu dava informações e passava as notícias da semana aqui na Itália. A verdade é que além da falta de tempo, os ouvintes eram poucos – o que me levou a crer que este formato de transmissão não era necessariamente o que nossos leitores procuravam. Por exemplo depois de uma semana no ar, enquanto um programa tinha somente 100 ouvintes, um vídeo no youtube já superava 1.000 visualizações. Este foi também o Continue