dezembro 2006

Tradução dos Documentos

Tradução dos Documentos

Enquanto estudo a lingua italiana, comecei a reunir os documentos de nascimento e casamento de todos os meus ascendentes. O passo seguinte foi leva-los para um tradutor juramentado, conforme as instruçoes do consulado italiano em SP. Retirei hoje os documentos traduzidos e com as devidas firmas reconhecidas. Demoraram apenas tres dias. Fiz as traduções no Patronato EPASA que fica na Av São Luis, 50 – 2º Andar. Eu tinha em maos seis certidões: Minha certidão de nascimento – solicitada no cartório de Indianópolis – SP Continue

O Início da Minha Saga Ainda no Brasil

O Início da Minha Saga Ainda no Brasil

A minha saga rumo ao reconhecimento da minha cidadania italiana começou no dia 30 de Janeiro de 2006. Naquele fatídico dia eu reuni as poucas coisas que ainda restavam da minha antiga empresa, entreguei a chave do prédio ao proprietário e encarei o que já se anunciava há algum temo: eu tinha falhado. Ou no jargão empresarial, eu estava falido. Eu havia passado os últimos dez anos trabalhando na maior empresa de cursos profissionalizantes do Brasil. Fui contratado como professor de informática, depois que um dos Continue

Agradecimentos Iniciais

Agradecimentos Iniciais

Ciao a tutti Em primeiro lugar quero agradecer aos muitos amigos das comunidades virtuais que gastam boa parte do seu tempo postando inúmeras dicas. São informações mais do que valiosas pra nós, pobres candidatos ao famoso passaporte vermelho. Obrigado Dr Romano, Silas, Infermiere, Rodrigo, Wagner Maiolino, tia Sandra, Kameni e tantos outros amigos. O objetivo deste humilde blog é reunir num único espaço dicas, orientações e curiosidades deste tao fascinante mundo que é o “mundo da cidadania italiana”. Sejam todos muito bem vindos!!!